Sunday, March 15, 2015

Spring has come

Winnipeg is getting warm; therefore, the city is getting ugly because of the water from melted snow, mud and many bumps and holes on the streets.
ウィニイペグに 、例年よりも少し早い春が来ました。雪解け水で歩道はぬかるみ、極寒の冬の爪痕として、車道にはあちこちに穴があいています。

But people are happier (including me) with longer days and warmer temperatures.
でも、日照時間が長くなってきたことと、暖かい気温のおかげで、文句はでません。

Only 2 more weeks left until the spring break!
春休みまであと2週間!

I was going to go to Calgary to participate in a Cecchetti workshop for teachers; I was very much looking forward to it because I was going to be able to start getting ready for my licentiate exam finally but it's now cancelled :(
カルガリーに行って、チェケッティのワークショップを受ける予定でいたのですが、いろいろあり、それはキャンセルになりました。やっとライセンシエイトの準備を始められる!と喜んでいたので残念です。

Instead, I started a new thing (old things are still ongoing), A SUPPORT GROUP FOR BALLET TEACHERS IN JAPAN. (written in Japanese)
なので、代わりに新しいことを始めました。(他の事も引き続き頑張ってるのでご心配なく)
日本のバレエの先生を応援するグループです。こちらをクリック

Well, it's not a group yet... just one person.
But I am looking into holding workshops in the future for ballet teachers to be familiar with ballet teaching certificates, international standards, learning opportunities, and so on.
まだ一人ですが、いつかはワークショップとかを開催して、バレエ教師資格の情報や、インターナショナルなバレエトレーニングのカリキュラムなどの情報を交換できるグループになればいいなぁと思っています。

This is because I find that the Japanese ballet world is very clear with hierarchies but it doesn't have strong horizontal connections.
日本のバレエ界から遠のいて久しいですが、カナダに来たからこその視点で見てみると、縦のつながりは強いけど、横のつながりを強化する必要があるのではないかなー、

If they could have an association, like the Cecchetti society in Canada, that is open to everyone, the teachers would be willing to learn more, hence, ballet education in Japan would be even better!
例えば、カナダのチェケッティソサエティのような、国内の誰でもアクセスできるグループがあれば、先生たちはもっと勉強したいと思うだろうし、そうすると、日本のバレエ教育も、今よりももっとよくなるのでは。。。 と思ったのです。

I have no idea what I can do (I might be able to do nothing) for the Japanese ballet world, but I started doing something anyway.
力不足で、もしかしたら何もできないかもしれませんが、まずは始めてみることにしました。どうぞ、よろしくお願いします。

No comments:

Post a Comment